Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Echange Wiesbaden - Lyon 2010

1 octobre 2010

La Croix Rousse et son histoire

L'après midi est consacré à la découverte du quartier de la Croix Rousse et de son histoire.

P1010418

Une particularité: les escaliers et les traboules!P1010420

P1010425

et le Gros Cailloux dont ils parlent dans leur livre de Français.

P1010426

Puis ils visitent un atelier de tisseur.

P1010429

et assistent à une démonstration

P1010433

un appartement tel qu'il était autrefois...

P1010440P1010439

Publicité
1 octobre 2010

découverte du collège/Besichtigung der Schule

Après le petit déjeuner,les élèves sont répartis dans des classes pour assister à un cours puis ils se retrouvent pendant la récréation....

P1010411

P1010414P1010412

1 octobre 2010

Petit déjeuner au collège/Frühstück in der Schule

Vendredi matin,les élèves sont accueillis au collège autour

d'un petit déjeuner.

P1010404

Bon appétit!

P1010409
 
Le petit déjeuner

Vendredi matin les élèves français et allemands ont pris le petit déjeuner à l'école pour dire "bienvenue" aux correspondants.Il y avait des croissants et des pains au chocolat.pour boire,il y avait du jus de pomme et du jus d'orange.C'était très bon et très sympa.Les allemands ont dit ce qu'ils avaient mangé la veille.Les Français ont dit que les allemands sont sympathiques .Les professeurs ont réparti les groupes.

Louise Dorison

Am Freitag assen wir ein Frühstück in der Schule um Willkommen zu sagen.Es gab Croissants und Schokocroissants.Wir tranken Apfelsaft,Orangensaft und limo.Das war sehr gut und sympathisch.Die deutschen erzählten ,was sie am abend gegessen haben .Die Franzosen sagten,dass die deutschen sympathisch sind.Die Lehrerinnen erklärten die Gruppen.

Selina Klump

P1010635

30 septembre 2010

Arrivée des correspondants/Ankunft der Schüler

Tout le monde est là pour attendre les correspondants dans la joie

et la bonne humeur!

P1010377

Les parents sont peut-être plus inquiets!    P1010380

         

Enfin les voici qui arrivent.

P1010381P1010382

Chacun reconnaît son correspondant.

P1010397P1010388

Article de Solène 

Echange Français- Allemand / Austausch Deutsch-Französisch

Quand je suis arrivée à la gare, j’étais très stressée ! Je me forçais à écouter ce que disais mes amies pour m’amuser mais j’avais une grosse boule dans le ventre. Au bout d’un moment, j’ai entendu tous le monde crier « c’est eux ! » J’ai dévisagé toute les filles sans reconnaître ma corres. Nous nous sommes regroupés, et j’ai entendu madame Bryf m’appeler et là, j’ai su que c’était le grand jour. Leonie s’est avancée et je ne savais pas comment réagir. On s’est fait la bise et je suis allée vers mon père. Bientôt, Daphné m’a rejoint et on est rentré ensemble. Nos corres avaient l’air de s’entendre et on a tout de suite organisé des sorties toutes les quatre…

et de sa correspondante Leonie

    Ich hatte mich schon wochenlang auf Lyon gefreut. Und im Zug war ich gar nicht mehr aufgeregt gewesen. Doch dann,als ich aus dem Zug ausstieg kribbelte alles in meinem Bauch. Plötzlich konnte ich nicht mehr einschätzen,was mich erwartete. Als wir die Rolltreppe hinuntergingen, sahen wir die Klasse. Ich hatte richtig Angst.Unten angekommen , hielten alle Ausschau nach ihren Austauschpartnern. Die Lehrerin der Franzosen begrüsste uns herzlich und dann rief sie die Namen auf. Solène und ich waren die Ersten.Die Franzosen wissen wohl, dass wir uns keine Küsschen auf die Backe geben. Ihre Lehrerin sagte zwar, dass sie es tun sollten,aber es war ihnen sehr peinlich. Auch Solènes Vater begrüsste mich freundlich und ich freute mich schon auf eine Woche Lyon!

P1010390

 

Publicité
Echange Wiesbaden - Lyon 2010
Publicité
Publicité